Le premier, traduit en français par Yukie Mase, est une conférence donnée le 28 avril. Voici le lien de la version anglaise et de la version japonaise. http://www.japanimprov.com/yotomo/fukushima/lecture.html http://www.japanimprov.com/yotomo/yotomoj/essays/fukushima.html
Le second texte, proposé en anglais (il devrait être traduit bientôt en français), a été rédigé le 21 mai. Yoshihide Otomo y tient compte du fait que la situation est encore plus grave que ce qu’il pensait un mois auparavant. Il tient à ce que ce texte soit diffusé avec le premier.
Voici le lien au second texte :